,
avec
une lexie type, dont l est l'occurrence ; p la
position de la lexie dans le texte (en fait, la position du premier
caractère de la lexie suffit pour déterminer pleinement la lexie dans
un texte avec une structure linéaire) ;
est le texte
(positionné) qui détermine le contexte (au sens de matière textuelle)
de la lexie.
Encore une fois, l'ensemble des lexies est noté
et ses éléments
l (avec ou sans indice).
Une première remarque concerne la position p de la lexie. Elle sert seulement à placer de façon univoque la lexie dans la linéarité du texte. À ce niveau, il ne s'agit pas d'une vraie tactique d'expression [57]. Cette dernière est définie en se basant sur les relations entre les positions des lexies dans un même texte : c'est plutôt les positions relatives et les structures de positionnement qui intéressent une tactique de l'expression.
Une deuxième remarque concerne l'information contenue dans une lexie
l. Réécrivons l en prenant en compte les définitions de t:
Une lexie est pleinement située : dans un texte et dans une analyse d'un utilisateur (anagnose). Par conséquent, une relation sémantique qui prend en compte cette lexie est déjà placée dans l'analyse précise et concerne le texte précis où la lexie est positionnée. Cette contextualisation systématique d'une entité interprétable exprime (techniquement, de manière récursive) le principe herméneutique de la détermination du local par le global : la construction des définitions commence par les entités globales (anagnoses) et avance vers les entités locales et situées.
Si
,
sont deux
lexies positionnées, alors nous pouvons définir les fonctions
suivantes :